明星
当前位置:冰棍儿网>明星 > 正文

leader一词竟然还有这样一层含义?用词需谨慎啊

随着英语教育的普及,现在的公司中很多都是需要你英语水平够高,但是英语用词也是要区分场合和场景的,英语文化同样跟我们中国文化一样需要区别适当场合和场景。leader一词相信很多小伙伴都用过,但却对于他的真正含义模糊不清,你曾经用错过场合而尴尬了吗?

leader

百度上对leader的解释为领袖、领导者、负责人、指挥者、领唱者。大部分人不管什么情景都会用这个词来称呼领导,虽然leader确实有领导者的意思,但是如果你称呼自己的老板为leader的话,总会让人感到有些不舒服很尴尬,就像学校里老师叫校长为老板一样,深层意思表达错误。如果称呼者和被称呼者都不懂的话那还好,没什么负面影响,但如果你有一个长期生活在国外,有了外国人说话的习惯,就会觉得不舒服,会认为自己的下属文化水平不够,虽然是一个小细节,表面上不会有什么大的影响,但是,久而久之,你的上司就会对你产生意见。

leader

Leader在一定程度上的意思是一场革命或者活动的领导者与核心人物,而在中国历史上的革命者大部分都不是什么好结局,对于革命领导一词,不管是在中国人的印象中还是在外国人的历史中,都有些叛逆叛乱的意思,而对于一个公司的老板或自己的上司称呼为leader,就会感觉是个不祥的预兆。试想一下,哪个自己创业的并且拥有自己公司的老板是希望走衰亡的道路的,很多老板在这方面是十分忌讳的,所以说,在叫自己老板称呼的时候,不确定怎么使用的英文一定要谨慎使用才行,要不然很容易被记仇,以后在公司不就不好混了。

对于这个词呢,还偏向精神方面,说一个人是另一个人的精神领袖,如果不懂乱用,说自己的朋友是自己的精神领袖,这不就是闹了笑话嘛!

所以说,大家懂了leader的意思之后,今后在使用的时候一定要多加注意。

相关阅读
Copyright © 2014-2019  冰棍儿网 版权所有 鄂ICP备17014195号-6